Уважаемые друзья!


Конкурсанты из 15 стран мира и любимые российские исполнители, знаменитые песни о Великой Отечественной войне, авторитетное жюри, тысячи зрителей и неподдельные эмоции – таким запомнился участникам и гостям фестиваль «Дорога на Ялту» 2021 года. 1 мая в финале Фестиваля выступили лучшие из лучших: иностранные участники, прошедшие предварительный отбор, приехали в Ялту, преодолев все карантинные и административные барьеры, и вышли на огромную сцену на Набережной им. В.И.Ленина, чтобы спеть дуэтом с российскими артистами и побороться за главный приз.

Снова и снова на самом интернациональном языке, языке музыки, участники рассказывали о вещах, понятных любому человеку – о горечи расставаний, радости встреч, о дружбе, о любви. С каждым годом Фестиваль растёт, всё больше вокалистов из разных стран присылают заявки на участие. Одно остаётся неизменным – атмосфера дружбы и уважения к нашей общей истории.

«Дорога на Ялту» 2021 — как это было


Победители конкурса 2021


Нэнси Адежор, Фредерик Афандиев Канада

«За того парня»

английский

Нэнси Адежор, Фредерик Афандиев
Нэнси Адежор, Фредерик Афандиев Канада

«За того парня»

английский

"Нэнси Адежор – джазовая певица из Канады. По словам девушки, пение – важная часть ее жизни. Она до сих пор помнит свои детские выступления в Алматы. Нэнси родилась в Казахстане, но уже много лет живет в Канаде. Детство, проведенное в одной из советских республик, повлияло на ее мировоззрение. И, как говорит певица, хоть она и представляет новое, современное поколение, часть истории, связанная с победой советского народа над фашизмом, для нее, ее семьи и друзей важна и интересна. Молодая исполнительница знакома с фильмами о Великой Отечественной войне, фронтовыми песнями. Она восхищается смелостью тех, кто боролся за мир и свободу. И несмотря на то, что живет на другом континенте, каждый год 9 мая она вместе с родными отмечает День Победы. По словам Нэнси, для нее огромная честь участвовать в этом фестивале. С помощью песен она делится своими эмоциями, несет любовь и радость. Исполнительница убеждена: музыка – это универсальный язык, понятный каждому. Фредерик Афадиев, выпускник Высшей школы искусств Университета Торонто. Профессиональный фотограф, актер, модель и певец. Пишет музыку и тексты к своим песням. Дед Фредерика участвовал в Великой Отечественной войне и погиб. Он был танкистом и сгорел в танке в Польше 24 марта 1945 года. Фредерик гордится подвигом деда и чтит память о нем. Певец с детства интересовался Великой Отечественной войной, судьбой своих предков, слушал много историй о военном времени. По словам конкурсанта, этот фестиваль доказывает, что мы помним и чтим события и героев тех лет. «Никто не забыт, ничто не забыто», – цитирует Фредерик известные строки. На фестивале он вместе с Нэнси Адежор исполняет песню «За того парня». Перевести слова на английский язык помогла Фредерику мама."

Федерико Мартелло Италия

«Песня о далёкой Родине»

итальянский

Федерико Мартелло
Федерико Мартелло Италия

«Песня о далёкой Родине»

итальянский

"Федерико Мартелло – певец и автор песен. Обучался вокалу во многих странах мира, в том числе в России, Италии, Америке и Испании. Уверен, что музыка – это великий язык. И с помощью этого языка артисты должны обращаться к людям только с позитивным посылом. Именно поэтому он решил представлять Италию в Ялте в годовщину Великой Отечественной войны. Он считает, что важно обращаться к прошлому. Пережитые уроки, по словам артиста, дают нам силы смотреть в будущее и бороться за свои идеалы."

Янис Лемежис

"Янис Лемежиc – латвийский вокалист и композитор. Лауреат многочисленных международных вокальных конкурсов. Профессионально играет на нескольких музыкальных инструментах, поет на шести языках: латышском, русском, английском, армянском, казахском и литовском. Родился в Латвии в 1985 году. Окончил Высшую музыкальную школу Лиепаи по классу саксофона. Свою музыкальную карьеру начал как пианист и бэк-вокалист в латвийской рок-группе вместе с Феликсом Кигелисом. После этого играл и пел ещё в нескольких группах. За песню «We Live in Fairy Tales» получил премию Copyright Infinity Award как один из авторов. В 2011 году выпустил сингл с латышским музыкантом Ником Матвеевым."

Тиаго Барбоза Португалия

«Братские могилы»

португальский

Тиаго Барбоза
Тиаго Барбоза Португалия

«Братские могилы»

португальский

"Тиаго Барбоза родом из небольшого городка на севере Португалии. Начинал как уличный музыкант, а в 2020 году принял участие в телевизионном конкурсе «Голос Португалии», где занял третье место. Тиаго никогда не думал, что станет певцом. Занятия в музыкальной школе были доступны только привилегированным жителям города, а он был не из их числа. Поэтому после окончания средней школы он стал работать каменщиком на мраморном заводе. Друзья первыми заметили природные вокальные данные Тиаго и пригласили его присоединиться к нескольким музыкальным проектам. Именно тогда он понял, что мечтает быть музыкантом. В 23 года он профессионально занялся вокалом. Каждую пятницу в течение трех лет, преодолевая расстояние в 160 км, Тиаго ездил на занятия музыкой.
Этот Фестиваль стал новым вызовом для певца. Особенно, как говорит Тиаго, из-за исторического и политического контекста. Молодой человек отмечает, что ценность этого проекта заключается в сохранении музыкального наследия, когда старые песни вдруг оживают и получают новое звучание."

Дуэт Kanelu Шарлотт Ландгрен, Франко Дженнаро Швеция

«Песенка фронтового шофёра»

шведский

Дуэт Kanelu Шарлотт Ландгрен, Франко Дженнаро
Дуэт Kanelu Шарлотт Ландгрен, Франко Дженнаро Швеция

«Песенка фронтового шофёра»

шведский

"Этот дуэт образовался в Барселоне в 2018 году. Когда артисты встретились, они оба уже профессионально пели и успешно работали в музыкальной индустрии. В их репертуаре в основном латиноамериканская музыка, такая как поп и реггетон, а также соул.
Канела (Шарлотт Ландгрен) родилась в Чили, но выросла в Швеции. Она начала заниматься музыкой, когда ей было 6 лет. Выступала в Чили, Швеции и Испании, совмещая сольную карьеру и сотрудничество с другими артистами.
Франко Дженнаро (Каку) из Аргентины. Он начал заниматься музыкой, когда ему было 9 лет. Франко – музыкант, певец и продюсер. Он начинал как пианист, а позже стал играть и на других музыкальных инструментах, среди которых гитара и барабаны."

Аашима Чхабра

"Аашима Чхабра – певица из Индии. Она участвует во многих музыкальных проектах. На конкурсах военной и народной песни в Индии девушка завоевала золотую и серебряную медали. В 2017 году Аашима выступила с индийскими национальными песнями на фестивале «Ночь тысячи огней» в Венгрии. Ей нравится петь на разных языках. Сейчас она учит турецкие и южнокорейские народные песни и мечтает, что в ее репертуаре появятся также композиции на русском. Это, по словам исполнительницы, сблизит Индию и Россию, ведь только музыка способна соединять души, людей и границы. Она очень благодарна организаторам Фестиваля «Дорога на Ялту» за возможность познакомиться со знаменитыми русскими военными песнями."

Шоунин Вань Китай

«Три танкиста»

китайский

Шоунин Вань
Шоунин Вань Китай

«Три танкиста»

китайский

"Шоунин Вань приехал на Фестиваль из Китая. Шоунин профессиональный певец, участник многих музыкальных конкурсов. Вокальное мастерство оттачивал в России. Первые музыкальные успехи стал делать еще в школе, но никогда даже не мечтал о карьере музыканта, его отец был против того, чтобы он стал артистом. Однако после окончания школы Шоунин профессионально занялся вокалом. По совету знакомых он поехал в Россию и поступил в Московский государственный университет культуры и искусств, шаг за шагом шел к своей цели.
Сейчас Шоунин живет в Китае, он много выступает и мечтает о своем музыкальном шоу."

Специальный приз
Трами Нгуен США

«Катюша»

английский

Трами Нгуен
Трами Нгуен США

«Катюша»

английский

"Трами Нгуен – титулованная певица, участвовала в нескольких певческих конкурсах, где заняла призовые места. Родилась Трами во Вьетнаме, но в настоящее время живет в США. По словам исполнительницы, участие в Фестивале – это еще одна возможность приобрести опыт выступлений на международном уровне."

Специальный приз от генерального спонсора
Катрин Манандаза Франция

«В лесу прифронтовом»

французский

Катрин Манандаза
Катрин Манандаза Франция

«В лесу прифронтовом»

французский

"Катрин Манандаза – оперная певица, лауреат многочисленных музыкальных конкурсов. Она выступает на самых престижных французских сценах, среди которых театр Шатле, залы Плейель и Гаво, соборы Нотр-Дам и Мадлен в Париже, Национальная Рейнская опера в Страсбурге, Амфитеатр 3000 в Лионе и другие. Талантливая исполнительница пела в Национальной Опере Алжира, Национальной Опере Каира, Дамаска, в театрах Германии, Польши и Китая. В репертуаре Катрин много оперных арий и духовной музыки. О певице снят документальный фильм «Набережная Сцены». Оперная дива очень любит русскую музыку, с удовольствием учит и поёт арии из русских опер и романсы русских композиторов. В этом ей помогает дирижер Андрей Шевчук, с которым она сотрудничает уже много лет. Катрин мечтает познакомить русских слушателей с шедеврами французской и европейской оперы и поближе узнать Россию и ее культуру."

Приз зрительских симпатий
Нэнси Адежор, Фредерик Афандиев Канада

«За того парня»

английский

Нэнси Адежор, Фредерик Афандиев
Нэнси Адежор, Фредерик Афандиев Канада

«За того парня»

английский

"Нэнси Адежор – джазовая певица из Канады. По словам девушки, пение – важная часть ее жизни. Она до сих пор помнит свои детские выступления в Алматы. Нэнси родилась в Казахстане, но уже много лет живет в Канаде. Детство, проведенное в одной из советских республик, повлияло на ее мировоззрение. И, как говорит певица, хоть она и представляет новое, современное поколение, часть истории, связанная с победой советского народа над фашизмом, для нее, ее семьи и друзей важна и интересна. Молодая исполнительница знакома с фильмами о Великой Отечественной войне, фронтовыми песнями. Она восхищается смелостью тех, кто боролся за мир и свободу. И несмотря на то, что живет на другом континенте, каждый год 9 мая она вместе с родными отмечает День Победы. По словам Нэнси, для нее огромная честь участвовать в этом фестивале. С помощью песен она делится своими эмоциями, несет любовь и радость. Исполнительница убеждена: музыка – это универсальный язык, понятный каждому. Фредерик Афадиев, выпускник Высшей школы искусств Университета Торонто. Профессиональный фотограф, актер, модель и певец. Пишет музыку и тексты к своим песням. Дед Фредерика участвовал в Великой Отечественной войне и погиб. Он был танкистом и сгорел в танке в Польше 24 марта 1945 года. Фредерик гордится подвигом деда и чтит память о нем. Певец с детства интересовался Великой Отечественной войной, судьбой своих предков, слушал много историй о военном времени. По словам конкурсанта, этот фестиваль доказывает, что мы помним и чтим события и героев тех лет. «Никто не забыт, ничто не забыто», – цитирует Фредерик известные строки. На фестивале он вместе с Нэнси Адежор исполняет песню «За того парня». Перевести слова на английский язык помогла Фредерику мама."

Участники конкурса 2021


Рауль Фабиан Соляро Аргентина

«Случайный вальс»

испанский

Рауль Фабиан Соляро
Рауль Фабиан Соляро Аргентина

«Случайный вальс»

испанский

"Фабиан Соляро – профессиональный музыкант из Аргентины. Родился в Паране, столице аргентинской провинции Энтре-Риос. Фабиан не только поет, но и преподает музыку, вокал и флейту. Часто выступает в сопровождении хора и оркестра. В его творчестве особое место занимают лирические аргентинские композиции. Для Фабиана исполнение песен времен Великой Отечественной войны – интересный опыт. Как говорит певец, в них чувствуется воля и героизм русского народа. Поэтому очень важно, чтобы каждое поколение хранило память о Великой Победе."

Илина Эдер Австрия

«Смуглянка»

немецкий

Илина Эдер
Илина Эдер Австрия

«Смуглянка»

немецкий

"Илина Эдер –певица из Австрии. С детства занималась вокалом в венской музыкальной школе "Маргаретен". Танцует в молодёжной профессиональной балетной труппе "Европабалет". В 2014 году завоевала первую премию на международном конкурсе юных вокалистов Елены Образцовой в Санкт-Петербурге. Илина родилась в интернациональной семье: мама – русская, а папа – австриец. Для талантливой исполнительницы участие в Фестивале «Дорога на Ялту» – важное событие, это дань памяти ее прабабушкам и прадедушкам, которые прошли через Вторую мировую войну."

Алекса Григориаду Великобритания

«Я в весеннем лесу...»

английский

Алекса Григориаду
Алекса Григориаду Великобритания

«Я в весеннем лесу...»

английский

"Aлекса Григориаду – певица и автор песен из Великобритании. Ее музыкальный дар проявился в раннем детстве. В три года Алекса уже пела, подыгрывая себе на фортепьяно. В 10 лет начала сочинять свои первые песни, участвовала в детских музыкальных конкурсах. Затем окончила специализированную музыкальную школу и музыкальный университет по специальности «музыковедение». В 2013 году Алекса выпустила дебютный мини-альбом «Forever Yours», в который вошли три песни от Addicted2TheBass совместно с Ministry of Sound UK. Продолжая сотрудничество с Addicted2TheBass, она выпустила синглы «The One» (2013), «Wild & Free» (2014) и «For Love» (2015). Ее последний сингл «Out on My Own» был выпущен в мае 2019 года. В июне 2020 года Алекса выпустила видеоклип на этот трек. Алекса сотрудничала со многими артистами, музыкантами и диджеями из Франции, Италии, России и Греции. Была на гастролях в Великобритании, Германии, Греции и на Кипре. Выступления британской исполнительницы очень эмоциональны, она покоряет аудиторию своим чистым, сильным вокалом и сценическим мастерством."

Линор Гауман Израиль

«До свидания, мальчики»

иврит

Линор Гауман
Линор Гауман Израиль

«До свидания, мальчики»

иврит

"Линор Гауман представляет Израиль. Выпускница Консерватории им. Рубина в Хайфе, она пела в оркестре ВВС Израиля. Связать свою жизнь с музыкой Линор решила еще в детстве. Этому не помешала ни застенчивость, ни трудности, которые возникали у девочки в общении. Помог определиться с будущей профессией случай. Он буквально перевернул всю ее жизнь. Один из одноклассников постоянно издевался над Линор из-за ее происхождения. Девочка часто плакала. Однажды она не выдержала и закричала. Учительница позвала ее к себе и предложила не кричать, а … петь. На Фестивале Линор споет песню «До свидания мальчики». Русская культура, музыка, история близки израильской исполнительнице. Ее семья также столкнулась со страшными событиями 1941-1945 гг.: дедушка и бабушка Линор пережили Холокост, а один из дедушек воевал в Красной Армии."

Беата Мушлер

"Беата Мушлер – польская исполнительница. К выбору репертуара подходит очень серьезно. Предпочитает не то, что модно, а то, что в первую очередь «трогает душу». Ведь выросла Беата на польских и русских бардовских песнях таких авторов, как Яцек Качмарский, Пшемыслав Гинтровский, Владимир Высоцкий и Булат Окуджава. Музыкой занимается с самого детства: пела в школьном хоре, затем в различных польских музыкальных группах. Беата окончила Варшавский университет по специальности «политология», сейчас работает менеджером в медицинской клинике. Певица ведет активный образ жизни, любит бег, пешие прогулки, фитнес и танцы."

Дениз Джем

"Дениз Джем – молодой турецкий музыкант, уже получивший международное признание. В начале своей карьеры он участвовал в известных европейских песенных конкурсах и получил множество наград. Певец активно сотрудничает с зарубежными артистами. Есть у него опыт совместной работы и с российским музыкантом и шоуменом Пьером Нарциссом. Дениз исполняет песни на нескольких языках. Его последний сингл “Tamam Tamam” стал хитом, в приложении TIKTOK он набрал более 200 миллионов просмотров. «Tamam Tamam» по-прежнему в ротации на радио и в списке самого первого в мире музыкального стримингового сервиса Spotify, который представлен в 82 странах. Очень скоро Дениз собирается выпустить свой новый сингл "Aşk Bitti".
Дениз Джем – президент турецкой команды художников ART-IST, сотрудничающей с международным социальным проектом ART-FOOTBALL."

Песни фестиваля 2021


За того парня

Музыка: М.Фрадкин. Слова Р.Рождественский
В исполнении Льва Лещенко.
Открыть на Youtube.com

Я сегодня до зари встану,
По широкому пройду полю.
Что-то с памятью моей стало,
Всё, что было не со мной, помню.
Бьют дождинки по щекам впалым;
Для вселенной двадцать лет — мало.
Даже не был я знаком с парнем,
Обещавшим: «Я вернусь, мама…»

Припев:
А степная трава пахнет горечью,
Молодые ветра зелены.
Просыпаемся мы — и грохочет над полночью
То ли гроза, то ли эхо прошедшей войны.
Просыпаемся мы — и грохочет над полночью
То ли гроза, то ли эхо прошедшей войны.

Обещает быть весна долгой,
Ждёт отборного зерна пашня.
И живу я на земле доброй
За себя и за того парня.
Я от тяжести такой горблюсь,
Но иначе жить нельзя, если
Всё зовёт меня его голос,
Всё звучит во мне его песня.

Припев.

Песенка фронтового шофера

Музыка: Б.Мокроусов. Слова: Н.Лабковскй и Б.Ласкин и
В исполнении Марка Бернеса.
Открыть на Youtube.com

Через реки, горы и долины,
Сквозь пургу, огонь и черный дым
Мы вели машины,
Объезжая мины,
По путям-дорогам фронтовым.

Припев:
Эх, путь-дорожка фронтовая!
Не страшна нам бомбежка любая,
Помирать нам рановато —
Есть у нас еще дома дела.
Помирать нам рановато —
Есть у нас еще дома дела.
Путь для нас к Берлину, между прочим,
Был, друзья, не легок и не скор.
Шли мы дни и ночи,
Было трудно очень,
Но баранку не бросал шофер.

Припев.

Может быть, отдельным штатским лицам
Эта песня малость невдомек.
Мы ж не позабудем,
Где мы жить ни будем,
Фронтовых изъезженных дорог.

Припев дважды.

Я в весеннем лесу пил березовый сок

Музыка и слова: Е.Агранович
В исполнении Михаила Ножкина.
Открыть на Youtube.com

Я в весеннем лесу пил березовый сок.
С ненаглядной певуньей в стогу ночевал.
Что любил — потерял, Что имел не сберег.
Был я смел ии удачлив, но счастья не знал.

И носило меня как осенний листок.
Я менял города, я менял имена.
Надышался я пылью заморских дорог.
Где не пахли цветы, не блестела луна.

И окурки я за борт бросал в океан.
Проклинал красоту островов и морей.
И бразильских болот малярийный туман.
И вино кабачков, и тоску лагерей.

-Навалилась война, искорежила жизнь.
Источник teksty-pesenok.ru
Роковая судьба мои беды вершила.
Ну куда мне бежать? Что мне делать скажи?
Что же мне совершить для спасенья души?-

Зачеркнуть бы всю жизнь да с начала начать.
Полететь к ненаглядной певунье своей.
Да вот только узнает ли родина-мать
Одного из пропащих своих сыновей.

До свидания, мальчики

Музыка и слова: Б.Окуджава
В исполнении автора.
Открыть на Youtube.com

Ах, война, что ж ты сделала, подлая:
Стали тихими наши дворы,
Наши мальчики головы подняли —
Повзрослели они до поры,
На пороге едва помаячили
и ушли, за солдатом — солдат…

До свидания, мальчики!
Мальчики,
Постарайтесь вернуться назад.

Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими,
Не жалейте ни пуль, ни гранат
И себя не щадите, и все-таки
Постарайтесь вернуться назад.

Ах, война, что ж ты, подлая, сделала:
вместо свадеб — разлуки и дым,
Наши девочки платьица белые
Раздарили сестренкам своим.
Сапоги — ну куда от них денешься?
Да зеленые крылья погон…

Вы наплюйте на сплетников, девочки.
Мы сведем с ними счеты потом.
Пусть болтают, что верить вам не во что,
Что идете войной наугад…

До свидания, девочки!
Девочки,
Постарайтесь вернуться назад.

Про Леньку Королёва

Музыка и слова: Б.Окуджава
В исполнении автора.
Открыть на Youtube.com

Во дворе, где каждый вечер все играла радиола,
Где пары танцевали, пыля,
Все ребята уважали очень Леньку Королева,
И присвоили ему званье Короля.

Был Король — как король, всемогущ, и если другу
Станет худо, иль вообще не повезет,
Он протянет ему свою царственную руку,
Свою верную руку и спасет.

Но однажды, когда «Мессершмидты», как вороны,
Разорвали на рассвете тишину,
Наш Король, как король — он кепчонку, как корону —
Набекрень, и пошел на войну.

Вновь играет радиола, снова солнце в зените,
Но некому оплакать его жизнь.
Потому что тот король был один, уж извините,
Королевой не успел обзавестись.

Но куда бы я не шел, пусть какая ни забота,
По делам, или так — погулять,
Все мне чудится, что вот — за ближайшим поворотом
Короля повстречаю опять.

Потому что, на войне хоть и вправду стреляют,
Не для Леньки сырая земля,
Потому что, виноват, но я Москвы не представляю,
Без такого, как он Короля.

Три танкиста

Музыка: братья Покрасс. Слова: Б.Ласкин
В исполнении хора Шиллеровского института, США.
Открыть на Youtube.com

На границе тучи ходят хмуро,
Край суровый тишиной объят.
У высоких берегов Амура
Часовые Родины стоят.

Там врагу заслон поставлен прочный,
Там стоит отважен и силён.
У границ земли дальневосточной
Броневой ударный батальон.
У границ земли дальневосточной
Броневой ударный батальон.

Там живут и песня в том порука
Нерушимой, дружною семьей
Три танкиста — три весёлых друга,
Экипаж машины боевой.

На траву легла роса густая,
Полегли туманы, широки.
В эту ночь решили самураи
Перейти границу у реки.
В эту ночь решили самураи
Перейти границу у реки.

Но разведка доложила точно,
И пошел, командою взметен,
По родной земле дальневосточной
Броневой ударный батальон.

Мчались танки, ветер подымая.
Наступала грозная броня.
И летели наземь самураи,
Под напором стали и огня.
И летели наземь самураи,
Под напором стали и огня.

И добили, песня в том порука,
Всех врагов в атаке огневой
Три танкиста — три весёлых друга,
Экипаж машины боевой!
Три танкиста — три весёлых друга,
Экипаж машины боевой!

Потому, что мы пилоты

Музыка: В.Соловьев-Седой. Слова: А.Фатьянов
В исполнении Николая Крючкова, Василия Меркурьева и Василия Нещипленко.
Открыть на Youtube.com

Мы — друзья, перелетные птицы.
Только быт наш одним нехорош,
На земле не успели жениться,
А на небе жены не найдешь.

Припев:
Потому, потому, что мы — пилоты!
Небо — наш, небо — наш родимый дом!
Первым делом, первым делом — самолеты,
Ну, а девушки? А девушки — потом.
Первым делом, первым делом — самолеты,
Ну, а девушки? А девушки — потом.

Нежный образ в мечтах ты голубишь,
Хочешь сердце навеки отдать.
Нынче встретишь, увидишь, полюбишь,
А на завтра приказ улетать.

Припев

Чтоб с тоскою в пути не встречаться,
Вспоминая про ласковый взгляд.
Мы решили, друзья, не влюбляться
Даже в самых красивых девчат.

Припев дважды

В лесу прифронтовом

Музыка: М.Блантер. Слова: М.Исаковский
В исполнении Иосифа Кобзона.
Открыть на Youtube.com

С берез, неслышен, невесом,
Слетает желтый лист.
Старинный вальс «Осенний сон»
Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы —
Товарищи мои.

Под этот вальс весенним днем
Ходили мы на круг,
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг;
Под этот вальс ловили мы
Очей любимых свет,
Под этот вальс грустили мы,
Когда подруги нет.

И вот он снова прозвучал
В лесу прифронтовом,
И каждый слушал и молчал
О чем-то дорогом;
И каждый думал о своей,
Припомнив ту весну,
И каждый знал — дорога к ней
Ведет через войну…

Так что ж, друзья, коль наш черед, —
Да будет сталь крепка!
Пусть наше сердце не замрет,
Не задрожит рука;
Пусть свет и радость прежних встреч
Нам светят в трудный час,
А коль придется в землю лечь,
Так это ж только раз.

Но пусть и смерть — в огне, в дыму —
Бойца не устрашит,
И что положено кому —
Пусть каждый совершит.
Настал черед, пришла пора, —
Идем, друзья, идем!
За все, чем жили мы вчера,
За все что завтра ждем!

С берез, неслышен, невесом,
Слетает желтый лист.
Старинный вальс «Осенний сон»
Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы —
Товарищи мои.

Песня о далекой Родине

Музыка: М.Таривердиев. Слова: Р.Рождественский
В исполнении Дмитрия Хворостовского.
Открыть на Youtube.com

Я прошу, хоть ненадолго,
Боль моя, ты покинь меня.
Облаком, сизым облаком
Ты полети к родному дому,
Отсюда к родному дому.

Берег мой, покажись вдали
Краешком, тонкой линией.
Берег мой, берег ласковый,
Ах, до тебя, родной, доплыть бы,
Доплыть бы хотя б когда-нибудь.

Где-то далеко, очень далеко
Идут грибные дожди.
Прямо у реки, в маленьком саду
Созрели вишни, наклонясь до земли.

Где-то далеко в памяти моей
Сейчас, как в детстве, тепло,
Хоть память укрыта
Такими большими снегами.

Ты, гроза, напои меня
Допьяна, но не до смерти.
Вот опять, как в последний раз,
Я все гляжу куда-то в небо,
Как будто ищу ответа…

Я прошу, хоть ненадолго,
Боль моя, ты покинь меня.
Облаком, сизым облаком
Ты полети к родному дому,
Отсюда к родному дому.

Братские могилы

Музыка и слова: В.Высоцкий
В исполнении автора.
Открыть на Youtube.com

На братских могилах не ставят крестов,
И вдовы на них не рыдают,
К ним кто-то приносит букеты цветов,
И Вечный огонь зажигают.

Здесь раньше вставала земля на дыбы,
А нынче — гранитные плиты.
Здесь нет ни одной персональной судьбы —
Все судьбы в единую слиты.

А в Вечном огне виден вспыхнувший танк,
Горящие русские хаты,
Горящий Смоленск и горящий рейхстаг,
Горящее сердце солдата.

У братских могил нет заплаканных вдов —
Сюда ходят люди покрепче.
На братских могилах не ставят крестов,
Но разве от этого легче?..

Баллада о солдате

Музыка: В.Соловьев-Седой. Слова: М.Матусовский
В исполнении Эдуарда Хиля.
Открыть на Youtube.com

Полем, вдоль берега крутого, мимо хат
В серой шинели рядового шёл солдат.
Шёл солдат, преград не зная,
Шёл солдат, друзей теряя,
Часто бывало, шёл без привала,
Шёл вперед солдат.

Шёл он ночами грозовыми, в дождь и град,
Песню с друзьями фронтовыми пел солдат.
Пел солдат, глотая слёзы,
Пел про русские берёзы,
Про кари очи, про дом свой отчий
Пел в пути солдат.

Словно прирос к плечу солдата автомат,
Всюду врагов своих заклятых бил солдат.
Бил солдат их под Смоленском,
Бил солдат в посёлке энском,
Глаз не смыкая, пуль не считая,
Бил врагов солдат.

Полем, вдоль берега крутого, мимо хат
В серой шинели рядового шёл солдат.
Шёл солдат-слуга Отчизны,
Шёл солдат во имя жизни,
Землю спасая, смерть презирая,
Шёл вперёд солдат.

Катюша

Музыка: М.Блантер. Слова М.Исаковский
В исполнении Дмитрия Хворостовского.
Открыть на Youtube.com

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

Ой ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед.
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет!

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.

Вот кто-то с горочки спустился

Автор аранжировки: Б.Терентьев. Слова: В.Левашов
В исполнении Валентины Толкуновой.
Открыть на Youtube.com

Вот кто-то с горочки спустился,
Наверно милый мой идет,
На нем защитна гимнастерка,
Она с ума меня сведет,
На нем защитна гимнастерка,
Она с ума меня сведет.

На нем погоны золотые,
И яркий орден на груди,
Зачем зачем я повстречала,
Его на жизненном пути,
Зачем зачем я повстречала,
Его на жизненном пути.

Зачем когда проходит мимо,
С улыбкой машет мне рукой,
Зачем он в наш колхоз приехал,
Зачем нарушил мой покой,
Зачем он в наш колхоз приехал,
Зачем нарушил мой покой.

Его увижу сердце сразу,
В моей волнуется груди,
Зачем зачем я повстречала,
Его на жизненном пути,
Зачем зачем я повстречала,
Его на жизненном пути.

Случайный вальс

Музыка: М.Фрадкин. Слова: Е.Долматовский
В исполнении Дмитрия Хворостовского.
Открыть на Youtube.com

Ночь коротка,
Спят облака,
И лежит у меня на ладони
Незнакомая ваша рука.

После тревог
Спит городок.
Я услышал мелодию вальса
И сюда заглянул на часок.

Припев:
Хоть я с вами совсем не знаком
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного…
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоем,
Так скажите хоть слово,
Сам не знаю, о чем.

Будем кружить,
Будем дружить.
Я совсем танцевать разучился
И прошу вас меня извинить.

Утро зовет
Снова в поход…
Покидая ваш маленький город,
Я пройду мимо ваших ворот.

Припев.

Смуглянка

Музыка: А.Новиков. Слова: Я.Шведов
В исполнении Академического ансамбля песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, солисты – Дмитрий Быков и Виктор Санин.
Открыть на Youtube.com

Как-то летом на рассвете
Заглянул в соседний сад,
Там смуглянка-молдаванка
Собирает виноград.
Я краснею, я бледнею,
Захотелось вдруг сказать:
«Станем над рекою
Зорьки летние встречать!»

Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
Я влюблённый и смущённый пред тобой.
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной.

А смуглянка-молдаванка
Отвечала парню в лад:
«Партизанский молдаванский
Собираем мы отряд.
Нынче рано партизаны
Дом покинули родной,
Ждет тебя дорога
К партизанам в лес густой».

Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
Здесь, у клёна, мы расстанемся с тобой.
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной.
И смуглянка-молдаванка
По тропинке в лес ушла.
В том обиду я увидел,
Что с собой не позвала.
О смуглянке-молдаванке
Часто думал по ночам.
Вновь свою смуглянку
И в отряде повстречал!

Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной!
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной.

Жюри фестиваля 2021


Лев Лещенко
Лев Лещенко

Певец, народный артист РСФСР
Председатель жюри

Пупо
Пупо

Певец, композитор
телеведущий

Илья Резник
Илья Резник

Поэт, народный артист РФ

Петр Косевский
Петр Косевский

Актер, певец
Обладатель специального приза
«Дорога на Ялту» 2020

Денис Майданов
Денис Майданов

Певец, композитор, продюсер
Заслуженный артист РФ

Кай Метов
Кай Метов

Певец, композитор
Заслуженный артист РФ

Зара
Зара

Певица, актриса
Заслуженная артистка РФ

Кристель Лури
Кристель Лури

Певица
Победитель «Дорога на Ялту» 2020

Томас Грациозо
Томас Грациозо

Певец, композитор
Победитель «Дорога на Ялту» 2020

Вадим Волченко
Вадим Волченко

Министр курортов и туризма
Республики Крым

ДНЕВНИК ФЕСТИВАЛЯ


Информационные партнеры фестиваля


Отзывы о фестивале 2021


Sorry

English version under construction